①与or not连用:They asked us whether or not we were coming. ②在介词之后:It depends on whether it is going to rain. 3.在不定式之前:We haven’t decided whether to go there...
1. I won't do it to save my life. 正译:我死也不会这样干/干这种事。 误译:为了救自己的命,我不会这样做。 解析:动词不定式短语确实常常用作目的状语,但本句中的to save my life却不能这样理解,这里有一点让步的含义,即“哪怕要靠此救自己的命(我也不会……)”,按照...
再者,作为little的比较级,less做限定词的时候只能修饰不可数名词,可这里的学生是可数的,如果我们把one后面的省略词语补充出来,那就是Not One Child Less,根本无法解释less与文中其他词汇之间有什么关系。因此说,当初为电影《一个都不能少》确定的英语译名似乎是不妥的。
1、Sometimes goodbye is the only way. 有时候,除了说再见,无路可走。 2、Love are treading on thin ice, but the pain ruyingsuixing. 爱情如履薄冰,痛苦却如影随形。 3、Strong desire is the starting point of all achievemen. 强烈的欲望是取得任何成就的第一...
so the idea of letting them out on their own can seem like a risk. Back in 1972, when many of today’s parents were kids, 87 percent of children who lived within a mile of school walked or biked every day. But today, the Centers for Disease Control...
更多内容请点击:一模还剩12天,初中英语最重要语法点!从选择题到作文,冲刺必看—— 推荐文章